Online-Beratung für Eltern auf Türkisch

Die Elternstiftung Baden-Württemberg bietet regelmäßig kostenlose Sprechstunden für Eltern an. Das Angebot richtet sich an Eltern, die neu in Baden-Württemberg sind und sich in ihrer Muttersprache über die Themen Kita, Schule und Berufswahl informieren möchten. In den Online-Beratungen mit Übersetzung haben sie die Gelegenheit, Fragen zu stellen.

Am 16. Juni 2026 findet von 17 bis 19 Uhr die nächste Sprechstunde mit türkischer Übersetzung statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Die Einwahldaten für die Online-Sprechstunde finden sich in der Übersicht aller Termine, die auch auf Ukrainisch, Englisch, Arabisch und Farsi angeboten werden. Interessierte, die keine dieser Sprachen sprechen, können sich an info@elternstiftung.de wenden.


Baden-Württemberg Ebeveyn Vakfı, ebeveynlere düzenli olarak ücretsiz danışma saatleri sunmaktadır. Bu hizmet, Baden-Württemberg’e yeni taşınan ve ana dillerinde kreş, okul ve meslek seçimi konularında bilgi almak isteyen ebeveynlere yöneliktir. Çeviri hizmetinin de sunulduğu çevrimiçi danışma saatlerinde, ebeveynler sorularını sorma fırsatı bulurlar.

16 Haziran 2026 tarihinde saat 17:00 ile 19:00 arasında Türkçe çeviri ile bir sonraki danışma saati düzenlenecektir. Kayıt gerekmemektedir. Çevrimiçi danışma saatine giriş bilgileri, Ukrayna dili, İngilizce, Arapça ve Farsça dillerinde de sunulan tüm tarihlerin özetinde bulunabilir. Bu dillerden hiçbirini konuşmayan ilgililer, info@elternstiftung.de adresine başvurabilirler.

Translated with DeepL.com (free version)


Online-Beratung für Eltern auf Englisch

Die Elternstiftung Baden-Württemberg bietet regelmäßig kostenlose Sprechstunden für Eltern an. Das Angebot richtet sich an Eltern, die neu in Baden-Württemberg sind und sich in ihrer Muttersprache über die Themen Kita, Schule und Berufswahl informieren möchten. In den Online-Beratungen mit Übersetzung haben sie die Gelegenheit, Fragen zu stellen.

Am 5. Mai 2026 findet von 10 bis 12 Uhr die nächste Sprechstunde mit englischer Übersetzung statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Die Einwahldaten für die Online-Sprechstunde finden sich in der Übersicht aller Termine, die auch auf Ukrainisch, Türkisch, Arabisch und Farsi angeboten werden. Interessierte, die keine dieser Sprachen sprechen, können sich an info@elternstiftung.de wenden.


The Elternstiftung Baden-Württemberg offers regular free consultation hours for parents. The service is aimed at parents who are new to Baden-Württemberg and would like to find out about childcare, schools and career choices in their native language. The online consultations with translation give them the opportunity to ask questions.

The next consultation with English translation will take place on 5 May 2026 from 10 a.m. to 12 p.m. Registration is not required. The dial-in details for the online consultation can be found in the overview of all dates, which are also available in Ukrainian, Turkish, Arabic and Farsi. Anyone interested who does not speak any of these languages can contact info@elternstiftung.de.


Online-Beratung für Eltern auf Farsi

Die Elternstiftung Baden-Württemberg bietet regelmäßig kostenlose Sprechstunden für Eltern an. Das Angebot richtet sich an Eltern, die neu in Baden-Württemberg sind und sich in ihrer Muttersprache über die Themen Kita, Schule und Berufswahl informieren möchten. In den Online-Beratungen mit Übersetzung haben sie die Gelegenheit, Fragen zu stellen.

Am 14. April 2026 findet von 17 bis 19 Uhr die nächste Sprechstunde mit einer Übersetzung in Farsi statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Die Einwahldaten für die Online-Sprechstunde finden sich in der Übersicht aller Termine, die auch auf Ukrainisch, Türkisch, Englisch und Arabisch angeboten werden. Interessierte, die keine dieser Sprachen sprechen, können sich an info@elternstiftung.de wenden.


Online-Beratung für Eltern auf Ukrainisch

Die Elternstiftung Baden-Württemberg bietet regelmäßig kostenlose Sprechstunden für Eltern an. Das Angebot richtet sich an Eltern, die neu in Baden-Württemberg sind und sich in ihrer Muttersprache über die Themen Kita, Schule und Berufswahl informieren möchten. In den Online-Beratungen mit Übersetzung haben sie die Gelegenheit, Fragen zu stellen.

Am 3. März 2026 findet von 10 bis 12 Uhr die nächste Sprechstunde mit ukrainischer Übersetzung statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Die Einwahldaten für die Online-Sprechstunde finden sich in der Übersicht aller Termine, die auch auf Englisch, Türkisch, Arabisch und Farsi angeboten werden. Interessierte, die keine dieser Sprachen sprechen, können sich an info@elternstiftung.de wenden.


Фонд батьків Баден-Вюртемберга регулярно пропонує безкоштовні консультації для батьків. Пропозиція спрямована на батьків, які нещодавно переїхали до Баден-Вюртемберга і бажають отримати інформацію про дитячі садки, школи та вибір професії своєю рідною мовою. Під час онлайн-консультацій з перекладом вони мають можливість задавати питання.

3 березня 2026 року з 10 до 12 години відбудеться наступна консультація з перекладом українською мовою. Реєстрація не потрібна. Дані для підключення до онлайн-консультації можна знайти в огляді всіх термінів, які також доступні англійською, турецькою, арабською та фарсі. Зацікавлені особи, які не володіють жодною з цих мов, можуть звернутися за адресою info@elternstiftung.de.

Translated with DeepL.com (free version)


Online-Beratung für Eltern auf Arabisch

Die Elternstiftung Baden-Württemberg bietet regelmäßig kostenlose Sprechstunden für Eltern an. Das Angebot richtet sich an Eltern, die neu in Baden-Württemberg sind und sich in ihrer Muttersprache über die Themen Kita, Schule und Berufswahl informieren möchten. In den Online-Beratungen mit Übersetzung haben sie die Gelegenheit, Fragen zu stellen.

Am 3. Februar 2026 findet von 10 bis 12 Uhr die nächste Sprechstunde mit arabischer Übersetzung statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Die Einwahldaten für die Online-Sprechstunde finden sich in der Übersicht aller Termine, die auch auf Ukrainisch, Türkisch, Englisch und Farsi angeboten werden. Interessierte, die keine dieser Sprachen sprechen, können sich an info@elternstiftung.de wenden.


تقدم مؤسسة الوالدين التابعة لمقاطعة بادن فورتمبرغ جلسات حوارية مجانية للأهل. هذه الخدمة موجهة للوالدين الجدد في المقاطعة، والذين يرغبون في الحصول على معلومات بلغتهم الأم حول موضوعات الحضانة والمدرسة واختيار المهنة. كما تتيح لهم خدمة الاستشارة عبر الانترنت الفرصة لطرح الأسئلة.

ستعقد الجلسة الحوارية التالية مع ترجمة إلى العربية في 3 شباط عام 2026، وذلك من الساعة 10 حتى الساعة 12 ظهرا. التسجيل ليس ضروريا. يمكن العثور على بيانات الاشتراك بهذه الجلسات في القائمة التي تتضمن جميع المواعيد، بما فيها للغات الأوكرانية والتركية والانجليزية والفارسية أيضا. كما يمكن للمهتمين الذين لا يتحدثون أيا من هذه اللغات التواصل معنا على البريد الالكتروني التالي:
info@elternstiftung.de


Online-Beratung für Eltern auf Englisch

Die Elternstiftung Baden-Württemberg bietet regelmäßig kostenlose Sprechstunden für Eltern an. Das Angebot richtet sich an Eltern, die neu in Baden-Württemberg sind und sich in ihrer Muttersprache über die Themen Kita, Schule und Berufswahl informieren möchten. In den Online-Beratungen mit Übersetzung haben sie die Gelegenheit, Fragen zu stellen.

Am 27. Januar 2026 findet von 17 bis 19 Uhr die nächste Sprechstunde mit englischer Übersetzung statt. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Die Einwahldaten für die Online-Sprechstunde finden sich in der Übersicht aller Termine, die auch auf Ukrainisch, Türkisch, Arabisch und Farsi angeboten werden. Interessierte, die keine dieser Sprachen sprechen, können sich an info@elternstiftung.de wenden.


The Elternstiftung Baden-Württemberg offers regular free consultation hours for parents. The service is aimed at parents who are new to Baden-Württemberg and would like to find out about childcare, schools and career choices in their native language. The online consultations with translation give them the opportunity to ask questions.

The next consultation with English translation will take place on 27 January 2026 from 5 to 7 p.m. Registration is not required. The dial-in details for the online consultation can be found in the overview of all dates, which are also available in Ukrainian, Turkish, Arabic and Farsi. Anyone interested who does not speak any of these languages can contact info@elternstiftung.de.


Stuttgart: Solidarische Kunstauktion

Die Seebrücke Stuttgart organisiert zusammen mit dem Württembergischen Kunstverein Stuttgart, der Bezahlkarten Tauschaktion Stuttgart, dem ROSA Stuttgart und der Sea-Eye Gruppe Stuttgart eine Solidarische Kunstauktion. Es werden vielfältige Kunstwerke zugunsten des Netzwerks Nein zur Bezahlkarte Stuttgart versteigert. Alle Erlöse gehen zu 100 Prozent an dessen Engagement gegen Ausgrenzung und für die wirtschaftliche Selbstbestimmung von geflüchteten Menschen.

Wann? 7. Februar 2026, Einlass 18 Uhr, Auktionsbeginn 18.30 Uhr, Ende ca. 21.30 Uhr

Wo? Württembergischer Kunstverein Stuttgart (Schlossplatz 2, 70173 Stuttgart)

Kontakt: per Mail an stuttgart@seebruecke.org oder auf Instagram @seebrueckestuttgart

Ab dem 30.01.2026 ist der Auktions-Katalog einsehbar.

Neben der Auktion wird ein offener, lebendiger Abend gestaltet. Es gibt Essen vom Afghanischen Frauenverein Stuttgart, Getränke an der Bar, einen Gutscheintausch, sowie einen Solitisch mit kleinen Kunstwerken zum Mitnehmen gegen Spende.


Online-Veranstaltungen: Einwanderung nach Deutschland

Die Gesellschaft für politische Bildung e.V. Gegenwind bietet Info-Veranstaltungen zur Einwanderung an. Sie sind zweisprachig und finden online über Zoom statt. Themen sind die Einwanderung als Fachkraft, die Einwanderung mit Chancenkarte, die Einwanderung als Familienzusammenführung, die Einwanderung als Flüchtling, die Einwanderung zur Ausbildung oder zum Studium und die Einwanderung als Au-Pair oder zur Ableistung eines Freiwilligendienstes. Jede Möglichkeit hat ganz bestimmte Voraussetzungen, beispielsweise Altersbegrenzungen, Bildungsabschlüsse, Sprachkenntnisse oder die Sicherung des Lebensunterhalts.

2026 sind folgende Online-Veranstaltungen geplant:

  • 15. Januar, 18 Uhr (Deutsch und Dari): Einwanderung aus Afghanistan
  • 29. Januar, 18 Uhr (Deutsch und Armenisch): Einwanderung aus Armenien
  • 12. Februar, 18 Uhr (Deutsch und Englisch): Einwanderung aus Kenia
  • 24. Februar, 18 Uhr (Deutsch und Farsi): Einwanderung aus dem Iran
  • 26. März, 18 Uhr (Deutsch und Sorani): Einwanderung aus Kurdistan (Irak)
  • 8. April, 18 Uhr (Deutsch und Georgisch): Einwanderung aus Georgien
  • 22. April, 18 Uhr (Deutsch und Armenisch): Einwanderung aus Armenien
  • 19. Mai, 18 Uhr (Deutsch und Farsi): Einwanderung aus dem Iran
  • 18. Juni, 18 Uhr (Deutsch und Dari): Einwanderung aus Afghanistan
  • 30. Juni, 18 Uhr (Deutsch und Sorani): Einwanderung aus Kurdistan (Irak)
  • 30. Juli, 18 Uhr (Deutsch und Armenisch): Einwanderung aus Armenien
  • 11. August, 18 Uhr (Deutsch und Englisch): Einwanderung aus Kenia
  • 27. August, 18 Uhr (Deutsch und Farsi): Einwanderung aus dem Iran
  • 22. September, 18 Uhr (Deutsch und Sorani): Einwanderung aus Kurdistan (Irak)
  • 7. Oktober, 18 Uhr (Deutsch und Georgisch): Einwanderung aus Georgien
  • 22. Oktober, 18 Uhr (Deutsch und Armenisch): Einwanderung aus Armenien
  • 17. November, 18 Uhr (Deutsch und Farsi): Einwanderung aus dem Iran
  • 15. Dezember, 18 Uhr (Deutsch und Sorani): Einwanderung aus Kurdistan (Irak)

Die Regeln für die Einwanderung sind ähnlich. Wenn Sie Deutsch sprechen, können Sie zu jeder Veranstaltung kommen. Es wird allerdings auf einige länderspezifische Sonderheiten eingegangen.

Kontakt und Anmeldung an Reinhard Pohl: reinhard.pohl@gegenwind.info


Stuttgart: Solidarisches Spenden-Yoga

Während es draußen kalt und nass ist, machen wir es uns drinnen im Warmen gemütlich und setzen gemeinsam ein Zeichen für eine menschlichere Flüchtlingspolitik – mit einem solidarischen Spenden-Yoga am Samstag, den 7. Februar 2026, in den Bürgerräumen Stuttgart West (Bebelstr. 22). Alle Einnahmen werden an den Flüchtlingsrat-Baden-Württemberg gespendet – du zahlst so viel, wie du magst.

Schenke Dir und anderen Kraft und nimm teil an ein oder zwei fließenden Vinyasa-Yogastunden mit Lena und Meike, um mit Bewegung und Achtsamkeit Solidarität mit geflüchteten Menschen zu zeigen. Als gemeinsamen Ausklang gibt es Musik von Ania und ein bring&share Snack-Buffet. Wer möchte, kann sich an einem kleinen Infostand über die Arbeit des Flüchtlingsrats Baden-Württemberg informieren – und natürlich gibt es Raum für Austausch und Vernetzung.

Ob Anfänger*in oder erfahrene*r Yogi – jede*r ist willkommen, um gemeinsam den Körper zu stärken und das Herz zu öffnen!

  • Datum: Samstag, 7. Februar 2026
  • Ort: Bürgerräume Stuttgart West, Bebelstr. 22, 70193 Stuttgart (Wilhelm Emil Fein Raum & Julie Siegle Raum)
  • Programm:
  • 15 Uhr Ankommen
  • 15.30 – 16.30 Vinyasa Yoga
  • 17.00 – 18.00 Vinyasa Yoga
  • Ab 18.15 Uhr Gemeinsamer Ausklang
  • Kosten: auf Spendenbasis (Spendenempfehlung 15 €)
  • Anmeldung: Bitte melde dich hier über das Formular an.
  • Bitte mitbringen: Bitte bring eine eigene Yoga-/Sportmatte mit, optional gerne eine Decke und noch andere Yoga-Hilfsmittel, die du vielleicht Zuhause hast. Außerdem natürlich bequeme Kleidung und wenn du Zeit und Lust hast, gerne auch eine Kleinigkeit für das Snack-Buffet (bitte nur Fingerfood).


Freiburg: Von der Duldung zur Aufenthaltserlaubnis

Eine Duldung ist normalerweise kein sicherer Aufenthalt. Menschen mit Duldung können eine Aufenthaltserlaubnis bekommen, wenn sie einige Voraussetzungen erfüllen. Melanie Skiba vom Caritasverband Freiburg Stadt e.V. leitet die Infoveranstaltung und spricht einfaches Deutsch.

Die Veranstaltung „Wege von der Duldung in eine Aufenthaltserlaubnis“ beschäftigt sich unter anderem mit folgenden Fragen:

  • Was ist eine Duldung?
  • Welche Wege von der Duldung in eine Aufenthaltserlaubnis gibt es?
  • Welche Voraussetzungen gibt es für die Aufenthaltserlaubnis?

Wo? Franz-Hermann-Haus, Sundgauallee 8, 79110 Freiburg

Wann? 26. Februar 2026, 17.00 – 19.00 Uhr

Wer? Menschen aus Freiburg mit Duldung

Wie? Kostenfrei. Damit besser geplant werden kann, gerne über die E-Mail praktikum-fhh@caritas-freiburg.de anmelden. Es ist auch möglich, ohne Anmeldung teilzunehmen.